본문 바로가기
가사 번역/해리 스타일스 [Harry Styles]

Harry Styles - Late Night Talking 가사/번역

by benneta 2022. 7. 19.

About

"'Fine Line' 앨범 작업 막바지에 만들었던 곡입니다. 앨범을 마무리 짓고 남은 한 주 동안 'Adore You', 'Lights Up', 그리고 'Treat People With Kindness'를 썼죠. 'Lights Up' 녹음을 끝내고 이 곡을 만들기 시작했는데, 당시엔 'Fine Line'에 실을 수도 있겠다는 생각이 들었어요.

그런데 어딘가 성에 차지 않아서, 서두르는 대신 시간을 두기로 했습니다. 여러 버전을 시도해 봤어요. 보컬도 만져보고, 기타도 어쿠스틱과 일렉트릭으로 쳐보고, 모든 음에 화음을 넣어 보기도 했죠.

곡의 부분들을 한 뭉텅이씩 들어냈다가 도로 집어넣기도 했어요. 자기 곡에 대해 너무 앞서 나가서는 안 되지만, 이 곡에는 특별한 구석이 있었어요. '나중에 50살 먹고 공연하면, 관객 중에 내 음악을 15살 때 처음 들은 사람도 있겠지.

그 사람이 듣고 싶어 할 곡은 바로 이 곡일 거야.'라는 생각이 들었죠. 노래를 부르면서 참 많은 것을 깨우치게 되는 곡입니다. 곡을 통해 하고 싶었던 말은 '당신의 말을 경청하고 있어요.'라는 것입니다.

제 행동을 돌아보고, 또 남들의 행동을 보면서 느낀 바를 담았습니다.

자라면서 제 누이가 누군가와 데이트하는 것을 지켜봤고 친구들이 데이트하는 것도 봤는데, 사람들이 때로는 서로에게 참 못되게 군다는 것을 알게 됐죠."

 -In Apple Music Interview 

해리 스타일스(Harry Styles)의 2022년 발매된 앨범 "Harry's House"의 수록곡인 "Late Night Talking"은  밤새 대화를 하면서 관계가 더욱 깊어진 커플의 모습을 보여주는 가사 내용을 바탕으로 감각적이면서 왠지 모르게 옛날 레트로 분위기가 가미되어 있는 해리 스타일스의 이번 앨범 분위기가 매우 조화롭게 어울리는 곡입니다.

 

*There's a haze on the horizon: "지평선이 흐릿하다"라는 뜻이지만, 뒤에 붙는 내용에 맞춰서 의역을 했습니다.

*Bishopsgate : 런던 금융지구, 상업용 초고층 건물(22 Bishopsgate) 도 있다.  

Audio

Lyrics 

[Verse 1]

Things haven't been quite the same

상황이 완전히 같진 않아

There's a haze on the horizon, babe

*너의 모습이 흐릿하게 보여, 자기야  

It's only been a couple of days and I miss you, mmm, yeah

못본지 겨우 며칠밖에 안됐는데 네가 너무 보고 싶어, 으음, 예에

When nothing really goes to plan

아무것도 계획대로 되지 않을때

You stub your toe or break your camera

넌 발가락을 찧거나 카메라를 박살 냈지 

I'll do everything I can to help you through

널 돕기 위해 내가 할 수 있는 건 무엇이든 할게

 

[Pre-Chorus]

If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby

기분이 울적 해진다면, 난 널 행복하게 만들어 주고 싶어, 내 사랑

Wish I was around, I just wanna make you happier, baby

네 곁에 있고 싶어, 난 그저 널 행복하게 만들어주고 싶을 뿐이야, 자기야

 

[Chorus]

We've been doin' all this late-night talkin'

우리는 밤새 대화하면서 모든 걸 해왔어 

'Bout anything you want until the morning

아침이 올 때까지 네가 원하는 어떤 것이든 말이야

Now you're in my life

이제 넌 나의 삶의 일부야

I can't get you off my mind

너 생각을 머릿속에서 떨쳐낼 수 없어 

 

[Verse 2]

I've never been a fan of change

살면서 딱히 변화를 좋아한 적이 없지만 

But I'd follow you to any place

너와 함께라면 어디든 따라갈게

If it's Hollywood or Bishopsgate, I'm coming, too

설령 그게 할리우드든, *비숍게이트든, 난 갈 거야, 함께

 

[Pre-Chorus]

If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby

기분이 울적 해진다면, 난 널 행복하게 만들어 주고 싶어, 내 사랑

Wish I was around, I just wanna make you happier, baby

네 곁에 있고 싶어, 난 그저 널 행복하게 만들어주고 싶을 뿐이야, 자기야

 

[Chorus]

We've been doin' all this late-night talkin'

우리는 밤새 대화하면서 모든 걸 해왔어 

'Bout anything you want until the morning

아침이 올 때까지 네가 원하는 어떤 것이든 말이야

Now you're in my life

이제 넌 나의 삶의 일부야

I can't get you off my mind

너 생각을 머릿속에서 떨쳐낼 수 없어 

 

[Post-Chorus]

Can't get you off my mind

널 머릿속에서 떨쳐 낼 수 없어 

Can't get you off my mind (Can't get you off my mind)

널 머릿속에서 떨쳐 낼 수 없어  (머릿속에서 떨쳐낼 수 없어)

I won't even try (I won't even try)

시도조차 안 했지 (시도조차 안 했어)

To get you off my mind (Get you off my mind)

네 생각을 떨쳐낼 시도도 말이야

 

[Chorus]

We've been doin' all this late-night talkin'

우리는 밤새 대화하면서 모든 걸 해왔어 

'Bout anything you want until the morning

아침이 올 때까지 네가 원하는 어떤 것이든 말이야

Now you're in my life

이제 넌 나의 삶의 일부야

I can't get you off my mind

너 생각을 머릿속에서 떨쳐낼 수 없어 

 

[Post-Chorus]

Can't get you off my mind (All this late-night talking)

널 머릿속에서 떨쳐 낼 수 없어 (모두 다 이 심야 대화 때문에)

Can't get you off my mind (All this late-night talking)

널 머릿속에서 떨쳐 낼 수 없어 (모두 다 이 심야 대화 때문에)

I won't even try (All this late-night talking)

시도조차 안 했어 (모두 다 이 심야 대화 때문에)

Can't get you off my— (All this late-night talking)

널 떨쳐낼 수- (모두 다 이 심야 대화 때문에)

댓글