본문 바로가기
가사 번역/제이콥 뱅크스 [Jacob Banks]

Jacob Banks - Unknown (To You) 가사/번역

by benneta 2020. 4. 25.

Jacob Banks - Village 앨범 표지

About

제이콥 뱅크스(Jacob Banks)의 앨범 수록곡인 "Jacob Banks - Unknown (To You)"입니다.

서정적이고 소울 넘치는 제이콥 뱅크스의 목소리가 매우 호소력 있게 들리는 것이 가장 큰 매력인 노래입니다.

가사의 내용은 매우 자아비판적이면서 상대방이 제발 알아줬으면 하는 마음이 잘 표현 됐습니다.

이 가사가 표현하고자 하는 뜻은 아래의 뮤직 비디오를 보시면 좀 더 명확히 파악하실 수 있다고 생각됩니다.

M/V

Jacob Banks - Unknown (To You) M/V

 

Audio

 

Jacob Banks - Unknown (To You) Audio

Jacob Banks - Unknown (To You)

 

[Verse 1]
I believe in what I say
난 내가 한 말을 믿어
Why does everyone hear me wrong?
왜 모두 내 말을 제대로 안 들어?
If I told you different, would it sound the same?
만약 내가 다르게 말했다면, 똑같이 들렸을까?
Would it make a difference in any way?
어찌 됐건 다르게 만들지 않았을까?
I know I've done wrong and I paid for it
나도 내가 잘못했었다는 걸 알아 그리고 난 대가를 치렀어
It's your turn to talk and now I'm listening
이게 널 말하게 할 거고 지금 난 듣고 있어

[Chorus]
Say that you don't want me, say that you don't need me
날 원하지 않는다고 말해, 내가 필요하지 않다고 말해
Tell me I'm the fool
내가 멍청하다고 말해줘
Tell me you've been tortured, tell me you've been beaten
네가 고통 받았었다고 말해봐, 너가 두들겨 맞았다고 말해봐
What I've done to you
내가 너한테 뭘 했길래
Even if it doesn't matter, doesn't matter what's true
혹여나 만약 이게 어찌 됐던 상관없다면, 사실이 무엇인지 상관없다는 거야
Just say that you don't want me, say that you don't need me
그냥 날 원하지 않는다고 말해, 내가 필요하지 않다고 말해
Tell me I'm the fool
내가 멍청하다고 말해줘

[Verse 2]
Look at all this heartache, what is left?
이 모든 마음의 상처를 봐, 뭐가 남는데?
Forgetting how it started, this is how it ends
이게 어떻게 시작됐는지 잊어버리는 것, 이게 끝내는 방법이야
II know I've done wrong and I paid for it
나도 내가 잘못했었다는 걸 알아 그리고 난 대가를 치렀어
But it's your turn to talk, for once I'm listening
하지만 이게 널 대화하게 만들 거야, 한번 내가 들어볼게

[Chorus]
Say that you don't want me, say that you don't need me
날 원하지 않는다고 말해, 내가 필요하지 않다고 말해
Tell me I'm the fool
내가 멍청하다고 말해줘
Tell me you've been tortured, tell me you've been beaten
네가 고통 받았었다고 말해봐, 너가 두들겨 맞았다고 말해봐
What I've done to you
내가 너한테 뭘 했길래
Even if it doesn't matter, doesn't matter what's true
혹여나 만약 이게 어찌 됐던 상관없다면, 사실이 무엇인지 상관없다는 거야
Just say that you don't want me, say that you don't need me
그냥 날 원하지 않는다고 말해, 내가 필요하지 않다고 말해
Tell me I'm the fool
내가 멍청하다고 말해줘
Tell me that it's over, tell me that you mean it
끝났다고 말해줘, 네가 진심이라고 말해줘
This time it's true
이번에는 진짜야
Tell me that I'm unknown
난 유명하지 않다고 말해줘
To you
너에게

[Bridge]
Oh-oh-oh
오-오-오

[Chorus]
Say that you don't want me, say that you don't need me
날 원하지 않는다고 말해, 내가 필요하지 않다고 말해
Tell me I'm the fool
내가 멍청하다고 말해줘
Tell me you've been tortured, tell me you've been beaten
네가 고통 받았었다고 말해봐, 너가 두들겨 맞았다고 말해봐
What I've done to you
내가 너한테 뭘 했길래
Even if it doesn't matter, doesn't matter what's true
혹여나 만약 이게 어찌 됐던 상관없다면, 사실이 무엇인지 상관없다는 거야
Just say that you don't want me, say that you don't need me
그냥 날 원하지 않는다고 말해, 내가 필요하지 않다고 말해
Tell me I'm the fool
내가 멍청하다고 말해줘
Tell me that it's over, tell me that you mean it
끝났다고 말해줘, 네가 진심이라고 말해줘
This time it's true
이번에는 진짜야
Tell me that I'm unknown
난 유명하지 않다고 말해줘
To you
너에게

 

 

댓글