본문 바로가기
가사 번역/멜라니 마르티네즈 [Melanie Martinez]

멜라니 마르티네즈 [Melanie Martinez] - Play Date 가사/번역

by benneta 2022. 4. 19.

Melanie Martinez - Cry Baby 앨범 표지

About

멜라니 마르티네즈 [본명: Melanie Adele Martinez]는 1995년 4월 28일생으로 올해 나이 26세이며 뉴욕 주 애스토리아에서 태어는 미국인입니다.

 

장르는 인디 팝, R&B, Emo(고스족과는 반대인 아웃사이더 경향)의 장르를 주로 부르며, 이번 곡 "Play Date"는 2015년 8월 14일에 발매한 정규 1집 "Cry Baby"의 디럭스 버전에 수록된 보너스 트랙입니다. 

 

5년 뒤, Tik Tok으로 인해 크게 유행을 타면서 싱글로 재발매되었으며 역대 미국 스포티 파이에서 가장 스트림이 된 곡 TOP 100위에 안착할 정도로 역주행을 한 노래입니다.

 

분위기는 통통 튀는 사운드와 리듬, 그런데 반대로 살짝 진지한 분위기가 가미된 노래로, 가사에 나오는 "Play Date"는 통상적으로 어린이들의 놀이 약속이며 곡에서는 비유적인 표현으로 사용되었습니다.

 

*Ring around the rosy:  원을 그리며 노래하고 춤추다가 신호에 따라 웅크리는 놀이

*의역: 따지고 보면 놀이 약속을 두고 떠나기 싫다인데, 전체적인 가사의 내용과 결정적으로 마무리 가사 속에 있는 뜻은 "놀이 상대라도 당신을 두고 가기 싫다"라는 것이라고 판단했습니다. 

Audio

멜라니 마르티네즈 [Melanie Martinez] - Play Date M/V

Lyrics

You call me on the telephone, you feel so far away
네가 나에게 전화 걸었지, 너무 멀리 느껴진다고 
You tell me to come over, there's some games you want to play
넌 나에게 오라고 말했지, 네가 하고 싶어 하는 어떤 게임을 하려고 
I'm walking to your house, nobody's home
너의 집으로 걸어갔지, 아무도 없었어
Just me and you and you and me alone
그저 나와 너 그리고 나와 나 혼자

We're just playing hide and seek
우린 그저 숨바꼭질 하는 거야
It's getting hard to breathe under the sheets with you
시트 밑에서 너와함께 숨 쉬는 게 힘들어져
I don't want to play no games
난 놀고 싶지 않아
I'm tired of always chasing, chasing after you
항상 너을  쫓는 거에 지쳤다고, 너를 쫓는 거 말이야

I don't give a fuck about you anyways
어찌 되었든 너에 대해서 ㅈ도 신경 안 써
Whoever said I gave a shit 'bout you?
누가 너에대해서 내가 씨발 신경이라도 쓴데?
You never share your toys or communicate
넌 너의 장난감을 같이 쓰게 두지도 않고 대화도 안 해
I guess I'm just a play date to you
내 추측컨데, 난 그저 너에게 놀이 약속 상대인 거야


Wake up in your bedroom and there's nothing left to say
너의 침대에서 깨어났고 거기엔 아무 말도 할 게 없었지
When I try to talk you're always playing board games
내가 대화를 시도할 때마다 넌 항상 보드게임에 빠져있었어
I wish I had monopoly over your mind
내가 네 마음을 *독차지했으면 좋겠어
I wish I didn't care all the time
내가 항상 쓰지 않았으면 좋겠다 

We're just playing hide and seek
우린 그저 숨바꼭질하는 거야
It's getting hard to breathe under the sheets with you
시트 밑에서 너와 함께 숨 쉬는 게 힘들어져
I don't want to play no games
난 놀고 싶지 않아
I'm tired of always chasing, chasing after you
항상 너를 쫒는 거에 지쳤다고, 너를 쫒는 거 말이야

I don't give a fuck about you anyways
어찌 됐든 너에 대해서 ㅈ도 신경 안써
Whoever said I gave a shit 'bout you?
누가 너에대해서 내가 씨발 신경이라도 쓴데?
You never share your toys or communicate
넌 너의 장난감을 같이 쓰게 두지도 않고 대화도 안 해
I guess I'm just a play date to you
내 추측컨데, 난 그저 너에게 놀이 약속 상대인 거야

Ring around the rosy
*둥글게 둥글게
I never know, I never know what you need
나도 몰라, 네가 필요한 게 뭔지 몰라
Ring around the rosy, I want to give you, want to give you
*둥글게 둥글게, 너에게 주고 싶어, 주고 싶어
What you need
네가 원하는 걸

I don't give a fuck about you anyways
어찌 됐든 너에 대해서 ㅈ도 신경 안 써
Whoever said I gave a shit 'bout you?
누가 너에 대해서 내가 씨발 신경이라도 쓴데?
You never share your toys or communicate
넌 너의 장난감을 같이 쓰게 두지도 않고 대화도 안 해
I guess I'm just a play date to you
내 추측컨데, 난 그저 너에게 놀이 약속 상대인 거야

You know I give a fuck about you everyday
내가 매일 씨발 너한테 신경 쓰는 거 알지
Guess it's time that I tell you the truth
이제 진실을 말할 때가 된 거 같네
If I share my toys, will you let me stay?
만약 내가 내 장난감을 나눠준다면, 날 여기 있게 해 줄래?
Don't want to leave this play date with you
*이 "데이트"를 당신과 함께 두고 가기 싫어 

 

댓글